Dua Dunia, Satu Mesej

Jerman adalah sebuah negara yang saling berkait dengan ekonomi dunia dengan minat yang tinggi terhadap pasaran terbuka.

Dengan pasaran Asia diletakkan sebagai salah satu pasaran yang paling penting bagi Jerman, keperluan untuk merapatkan kedua-dua budaya semakin meningkat.

Menterjemah bahasa Jerman ke bahasa Asia memerlukan pemahaman perbezaan yang mendalam antara pasangan bahasa dan budaya. Sebagai contoh, tidak begitu banyak berubah perkataan dalam bahasa Asia, tidak seperti Jerman, kata nama dan kata sifat sentiasa berubah pengakhiran bergantung kepada fungsinya di dalam ayat. Tambahan pula, terjemahan yang betul selalunya tidak semula jadi. Kajian telah membuktikan bahawa ketidakaslian adalah salah satu aduan yang paling biasa diterima mengenai terjemahan dari bahasa Jerman ke Asia.

Di AsiaLocalize, kami bergantung kepada penutur asli, menetapkan keutamaan tertinggi kepada penghasilan mesej yang sesuai dengan budaya dan bahasa semula jadi. Pengurus projek kami yang berdedikasi akan memberikan projek anda hanya kepada ahli bahasa tempatan, penutur jati yang mempunyai pengetahuan mendalam dalam hal-hal berkaitan.

Dengan menggunakan teknologi canggih dan alat TM (Terjemahan Memory), kami menjamin Jerman-ke-Asia terjemahan yang berkualiti tinggi pada kadar yang kompetitif.

Jerman kepada pasangan Asia yang kami sediakan:

 
 

Suka Apa Yang Anda Lihat?

Hubungi Kami