臨床試験翻訳サービス
- Home
- industries
- 臨床試験翻訳サービス
臨床試験翻訳サービス
臨床試験翻訳サービス
ISO認証を取得した迅速な臨床試験翻訳サービスを活用し、グローバルな事業展開を拡大しましょう。ネイティブスピーカーの専門家チームに任せることで、あらゆる段階で正確性とコンプライアンスを確保できます。
認定臨床試験翻訳サービス
世界規模で臨床研究や臨床試験を実施する必要性が高まっており、その際には最高水準の言語サービスが求められます。AsiaLocalizeは、そのプロセスのあらゆる段階において、皆様を全面的にサポートいたします。
当社の専門知識を活かし、製薬会社、医療機器メーカー、および臨床研究受託機関(CRO)に対し、臨床試験関連文書の迅速かつ正確な翻訳サービスを提供することで、支援を行っています。
ライフサイエンス分野に精通した経験豊富な言語専門家や、医療のバックグラウンドを持つネイティブ翻訳者からなるネットワークを活かし、お客様の多言語による臨床活動を、正確かつ細心の注意を払って対応いたします。
効果的かつ文化的配慮に富んだ臨床翻訳
被験者募集資料からインフォームド・コンセント書、アンケート、報告書に至るまで、当社の専門家チームがお客様の臨床翻訳プロジェクトのあらゆる側面をきめ細かく管理いたします。言語的な正確性だけでなく、文化的適切性も確実に確保いたします。
臨床試験において、患者と医療従事者の関係は極めて重要であり、効果的なコミュニケーションには、患者の教育水準や文化的背景の微妙な違いを考慮する必要があります。当社のネイティブ翻訳者は、医療に関する専門知識と対象読者への深い理解を融合させ、こうした隔たりを埋めることで、明確なコミュニケーションを実現します。
信頼できる対象分野の専門知識
AsiaLocalizeでは、翻訳プロセスにおいて業界標準および各地域の規制を完全に遵守しており、お客様のコンテンツがすべての必要な要件を満たすよう保証いたします。
当社の専門の言語専門家なら、多言語の法律文書や規制関連文書を正確に処理しますので、ご安心ください。
翻訳の開始から完了に至るまで、対象地域の規制枠組みに合わせて翻訳内容を調整いたします。これにより、お客様はコンプライアンス上の問題を心配することなく、臨床試験の推進に専念していただけます。
技術主導の翻訳ソリューション
当社は、人間の専門知識と効率的な翻訳ツールを組み合わせることで、ワークフローを最適化し、最高品質の翻訳を提供しています。これらのツールにより、文書全体の一貫性が向上し、納期とコストの削減につながります。当社が使用しているツールには、以下のものがあります:
- 翻訳メモリ(TM)ツール
- 翻訳管理システム(TMS)
- 品質保証(QA)チェックの自動化
- 用語集管理システム
翻訳する臨床試験文書の種類
患者向け材料
- 患者様リクルート資料
- 患者インフォームドコンセントフォーム
- 患者アンケート
- 使用説明書(IFU)
- パッケージのラベリング
臨床試験文書
- 臨床プロトコルの文書化
- 臨床研究報告書
- 症例報告書(CRF)
- 調査員用パンフレット
規制文書
- 医薬品登録書類
- 規制文書
- 医薬品開発プロセスの文書化
私たちの仕事に対するクライアントの声
法務アシスタント
米国法律事務所にて
プロダクトマネージャー
ソフトウェア開発株式会社にて
臨床試験向け専門翻訳
臨床試験翻訳サービスの信頼できるパートナー
120以上の言語に対応し、臨床試験に関するあらゆる文書について、ネイティブスピーカーによる迅速かつ正確で信頼性の高い翻訳をご提供します。