Nourhan Khaled

You are here:
Localization vs Globalization: Key Differences Every Business Needs to Know

Localization and globalization aren’t opposites—they work together. To grow globally, you need to think big and act local. Globalization helps you reach people around the world, while localization makes your message feel personal in every market. Yet, if you go all-in on globalization, your message might feel distant or generic. And if you only localize,…

Read article
Language vs. Dialect: What’s the Difference and Why Does It Matter for Your Business?

Dialects can hinder people from the same country from understanding each other. When traveling to the U.S., for example, you will encounter unique phrases, words, and speech patterns in each region that couldn’t only disturb understanding between two English-language speakers using different dialects but also might be offensive.  Capturing a dialect’s influence on word meaning…

Read article
Localization vs Internationalization: How They Work Together for Global Growth

Have you encountered the term “internationalization” but not quite sure what it means? You might think it’s the same as “localization.” However, internationalization and localization are distinct concepts. While internationalization is the preparation phase that sets the stage for localization, they’re totally different processes, but working together towards one aim: creating globally-ready software. To help…

Read article
Modern translation tools like AI and CAT software represent the evolution of the history of translation, connecting past practices with future innovations.
The History of Translation: From Ancient Scripts to Modern CAT Tools

Imagine a world where the great Library of Alexandria remained intact, safeguarding the rich history of translation through its scrolls and manuscripts. These ancient texts could have provided unparalleled insights into how translation has connected civilizations across time. In that alternate reality, we might have unveiled a precise timeline of how ideas and cultures intermingled…

Read article
From Words to Worlds: The Impact of Localization Quality Assurance
From Words to Worlds: The Impact of Localization Quality Assurance

Localization quality assurance isn’t an additional step you can overlook on your way to the global market. The term “localization quality assurance” might sound a bit technical, but it’s the magic that can turn your localization project into an unforgettable success story. Just look at Netflix, which has seamlessly made its way into over 190…

Read article
Close-up of certified translation, showcasing official document, stamps, signatures & certificate for accuracy assurance.
What Is a Certificate of Translation Accuracy? Everything You Need to Know

Translating your documents for official purposes differs significantly from regular translation. This is especially true for medical, legal, immigration, and academic texts, where ensuring the credibility and authenticity of your documents is not just important—it’s mandatory. A certificate of translation accuracy serves as your key to verifying the translation integrity and guaranteeing the translation accuracy…

Read article
Why Product Localization is a Must-Have for Global Success

Did you know that 50% of the countries listed as the top 10 for downloads and revenue in the App Store are non-English ones? Actually, 41% of the total app revenue stream is from Asia. Product localization isn’t just a passing trend; it’s a necessity. Without it, businesses risk losing out on vast global opportunities,…

Read article