Localization

You are here:
An infographic illustrating the software localization process, including steps like translation, testing, and cultural adaptation.
A Guide to Software Localization Process

Communications have become ever-present due to the mobile revolution, and now, in the digital era, everything has evolved and shifted to be a few clicks away. Whether to buy a product or service, search for a piece of information, or listen to music, we all depend on our devices to do almost everything and fulfill…

Read article
Illustration showing a team collaborating on Japanese game localization, featuring game screens and translation notes on a table.
The Challenges of Japanese Game Localization

The video game market invests enormous sums of money yearly in the most advanced graphics technology and visionary scripts. And it’s for a good reason! With revenue reaching almost $197 billion in 2022 and is estimated to exceed $285 billion by 2027, no wonder money continues to pour into the game industry. And if you…

Read article
A graphic or title image emphasizing the importance of Chinese subtitling services in enhancing business reach, communication, and engagement with Chinese-speaking audiences.
The Integral Role of Chinese Subtitling Services for Your Business

Nowadays, multimedia content is king, ruling our modern world, and essential in communicating across all countries and languages. And with the internet’s rise these last decades, everything is evolving, and the world has already become borderless and connected. Now, with just one click or touch, your video can be shared with millions, strengthening your business…

Read article
A vibrant infographic titled "Mobile Game Translation: Get It Done Right!" featuring tips for successful game localization, such as adapting cultural references, ensuring accurate in-game text translation, testing for language compatibility, and maintaining a seamless user experience.
Mobile Game Translation: Get It Done Right!

From just a wired box-shaped telephone to today’s smartphones, communications have been revolutionized over the past 30 years. They have changed rapidly to the point where nothing can be anticipated anymore. Where is technology heading to? No one can predict what is coming next, can you? The same applies to the mobile gaming industry! Since…

Read article
A graphic showcasing effective strategies for localizing Chinese social media, featuring culturally relevant imagery and text.
Best Practices for Chinese Social Media Localization

You’ve already decided to take your business global. Then you can’t overlook the Chinese market. China is the most populated country worldwide, presenting lucrative opportunities for businesses of all industries.ร‚ International expansion requires, first and foremost, a localization strategy for your business’s digital presence. And for China, in particular, localizing your social media is imperative. Choosing…

Read article
Title: "The Difference Between Subtitling and Dubbing" โ€“ Subtitling involves displaying translated text on-screen, while dubbing replaces the original audio with a translated voiceover.
The Difference Between Subtitling and Dubbing

When you create a video to market your product, a TV show, or a movie, we are sure that you put your target audience’s experience at the top of your list. This involves working hard to ensure all aspects of the video, from script creation to the selection of voice actors and the application of…

Read article
What Is Medical Software Localization All About?

Medical software is an incredibly important tool for both healthcare professionals and patients. With the ability to store and access patient data securely and efficiently, medical software improves accuracy in diagnoses and treatment plans. In return, you can see significant improvements in patient outcomes and overall healthcare quality. But if you are planning to expand…

Read article